miércoles, 18 de julio de 2012

Se publica una nueva versión de "Adiós a las armas", de Hemingway, con 47 finales diferentes


Todos a los que nos gusta leer, escribir y deleitarnos con un buenisimo libro, con una novela  de corte romántico y dramático hemos puesto nuestras manos en la historia de  Frederick  y Catherine.

Una nueva edición de Adiós a las armas (1929), de Ernest Hemingway, llega a las librerías con los 47 finales que el célebre escritor estadounidense imaginó para esa aclamada novela situada en la Primera Guerra Mundial.
Los amantes de la obra de Hemingway (1899-1961) podemos por fin descubrir qué desenlaces consideró el autor antes de decidirse por el que acabó cerrando la obra que relata la historia de amor entre el militar Frederick Henry y la enfermera Catherine Barkley en la Italia de la Gran Guerra.
En una entrevista en 1958 el novelista reconoció que tuvo que escribir el final 39 veces, aunque un estudioso dio con 41 entre sus notas. Años más tarde, su nieto, Sean Hemingway, encontró entre los manuscritos de su abuelo en la biblioteca del presidente John F. Kennedy, en Boston, las 47 variaciones ahora publicadas.
Sean Hemingway firma la introducción a la nueva edición, que se publica después de que los herederos del autor y Scribner, editora de Hemingway y filial ahora de Simon & Schuster, alcanzaran un acuerdo para sacarle brillo a una de las obras maestras del escritor de El viejo y el mar y Por quién doblan las campanas.
Con el nombre de A Farewell to Arms: The Hemingway Library Edition (Adiós a las armas: La edición de la Biblioteca Hemingway), el libro, uno de los primeros éxitos de Hemingway, se presenta como fue publicado inicialmente y después se incluyen en un anexo todas las variaciones que creó para Frederick y Catherine.
Algunas van desde una frase corta a varios párrafos. A veces cambian de tono, en ocasiones más tajantes y en otras más optimistas. Sobresalen las que hablan de la vida y la muerte. "No hay más final que la muerte y el nacimiento es el único principio", escribió Hemningway en sus borradores de la novela como posible final a Adiós a las armas.
Los desenlaces no son la única novedad de este libro, con 330 páginas y una cubierta que reproduce la portada original, la edición también reproduce los títulos que Hemingway considero para la novela.
Se desgrana así una lista que va desde “Amor en la guerra”, “Cada noche y todo”, “De heridas y otras causas”, y otro que el autor tacho en sus cuadernos: “El encantamiento”.
Además, la nueva edición contiene material no visto hasta ahora por el gran público, que había permanecido solo bajo acceso de investigadores y académicos, según detalla la editorial Scribner.
Se trata de pasajes de "Adiós a las armas" extraídos de las notas del autor y que finalmente este cambió o incluso acabó recortando o desechando, y que su nieto ha ido recopilando tras años de estudio.
La edición incluye facsímiles de las páginas manuscritas que llenó Hemingway, la introducción que él mismo preparó en 1948 para que acompañara a la edición ilustrada de la novela, así como un prefacio de mano del único hijo que le sobrevive, Patrick Hemingway, de 84 años.

No hay comentarios:

Publicar un comentario